Stop Watching Blurry Streams for N2 Immersion

~2,455episodes

of anime to reach N1

Based on your settings below. Adjust the calculator to customize.

N2
Yearly Journey53% Complete

By Dec 31, 2026, you'll have immersed for 525 hrs at this pace.

Language & Levels

N2

N2 (Pre-Advanced)

N1

N1 (Advanced/Fluency)

Study Parameters

How closely related is this to languages you already know?

1.5 hrs
0.5 hr8 hrs

Method & Goals

Reading-While-Listening boosts input efficiency (1.4x speed).

Active Fluency requires +25% time for output/speaking drills.

Expert NoteKanji acquisition is a marathon. Grammar is distinct (SOV) and highly agglutinative.
TV Shows: 982 hours982HOURS
Est. CompletionOctober 2027

Media Breakdown

~0 videos
~2,455 episodes
~0 episodes
~0 movies
~0 books
Efficiency Savings
-393 hrs

* Average Lengths: YT (10m) • TV (24m) • Podcast (45m) • Film (100m) • Book (300m)

Stop Watching Blurry Streams for N2 Immersion

You need 1080p local files, instant subtitle lookups, and zero lag. Browser extensions choke on high-quality MKVs. SubSmith was built for them.

💡 Key Insight: At N2, quantity of input matters. Don't let buffering streams and broken extensions slow down your 1,000-hour journey.

Key Numbers

Unlimited
Max Bitrate

Zero compression artifacts. Crystal clear audio for listening practice.

Source: Local Playback
ASS/SRT
Subtitle Formats

Renders complex anime subtitles correctly without breaking formatting.

Source: Native Support
Instant
Anki Export

One click to create cards with audio. No recording lag.

Source: Local API

Why Browser Extensions Fail at N2 (And How Desktop Wins)

At N2, you are done with "learner content". You want raw anime in 1080p, played from local files on your hard drive. But browser extensions like Language Reactor are built for streaming, not local immersion. They struggle with MKV files, fail to load extensive subtitle tracks, and often desync audio when you try to mine sentences.

The Solution: A Native Desktop App. SubSmith is not a chrome extension. It is a full-featured video player that natively supports MKV, MP4, and AVI files. It renders stylized ASS subtitles perfectly (something browsers still cannot do well) and gives you exact frame-by-frame control for audio slicing.

Feature Spotlight: Zero-Friction Mining. When you hear a sentence you want to learn, just pause and click. SubSmith automatically extracts the subtitle text, slices the audio perfectly to the dialog timing, and sends it all to Anki. No "recording system audio." No "cropping screenshots." It just works, letting you stay in the flow of the story.

Why "Offline" Matters for N2: Serious learners build archives. You download seasons of anime to ensure you always have material. SubSmith works completely offline, meaning you can immerse on a plane, on a train, or when your internet is down. Your progress never stops buffering.

Frequently Asked Questions

Why use SubSmith instead of Language Reactor?

Language Reactor is great for Netflix. SubSmith is built for local files. Read our full comparison: Desktop vs Browser for Immersion.

Does it support dual subtitles?

Yes. Learn how local file mining works with dual subs and instant lookups.

Can I import my Anki deck?

Yes. SubSmith connects to Anki via AnkiConnect to send cards directly to your specific decks.

Learn more: The Math of Fluency · Science of Subtitles · Comprehensible Input

The Science Behind the Math

This calculator isn't a random guess. It's built on 70+ years of linguistic research from the U.S. FSI, academic studies on vocabulary acquisition, and modern immersion efficiency data. Read the full deep dive.

Base Hours: FSI Standard

We use the Foreign Service Institute (FSI) difficulty rankings as our baseline. The FSI has trained US diplomats for decades, gathering precise data on class hours required for proficiency.

  • Category I (e.g. Spanish): ~600-750 hours
  • Category V (e.g. Japanese): ~2200 hours
Note: FSI figures assume "classroom hours" + equal self-study. We adjust this base to reflect total immersion time required for an independent learner.

Efficiency: Reading-While-Listening

Dr. Paul Nation's research (Victoria University of Wellington) on the "Four Strands" of language learning highlights the power of bi-modal input.

Combining audio with matching text (RWL) creates a 1.4x efficiency boost in vocabulary retention compared to listening alone. It bridges the gap between the high retention of reading and the natural flow of listening.

Why the "Active Fluency" Penalty?

The "Silent Period" Reality

Linguistic research consistently shows that receptive fluency (understanding) always precedes active fluency (speaking). Children understand language months before they speak.

Our Calculation (+25%)

Bridging the gap from "Input Only" to "Active Fluency" requires output drills (speaking/writing). We add a conservative 25% time surcharge to account for this necessary activation energy.

Ready to Start Your Immersion Journey?

SubSmith helps you transcribe your favorite media and create study materials for true immersion learning.